Некоторые вещи не понятны. Некоторые определения требуют расшифровки или уточнения. Иногда вы просто неправильно что-то произносите или пишите. Цель этой статьи – разобраться со всеми орфографическими моментами, связанными с паркетом, паркетной доской, породами дерева и всем, что имеет какое-то отношение к данной тематике.
Прежде всего, название компании, продукция которой является основой нашего бизнеса. В оригинале шведское " Kahrs " звучит как "Черс" или "Черз". Однако вполне допустимо написание "Kahrs", неправильно – "Khars" или "khars". Очень распространены случаи, когда люди пишут латинскими буквами так как они слышат Chers.
Паркетная доска "Kahrs" – вот как следует писать название старейшей шведской фирмы. Нередки и курьезные моменты, когда пользователи Интернета просто забывают переключить свою клавиатуру на компьютере. В результате вместо Kahrs они получают Лфркы, вместо Черс Xthc, вместо паркетная доска Kahrs – gfhrtnyfz ljcrf kahrs, вместо паркет Kahrs hrtn kahrs, вместо паркетная доска Черс – gfhrtnyfz ljcrf xthc и, наконец, вместо паркет Черс – gfhrtn xthc.
Название итальянской компании, изготовляющей плинтусы, "Pedross" ("Педросс") – ошибочно писать "Pedros".
Далее. Очень часто можно столкнуться с совершенно неправильным сочетанием "укладка плинтуса". В соответствии с правилами русского языка, следует употреблять "установка плинтуса" или "установка плинтусов" ("плинтус" во мн. ч. – "плинтусы").
Также неправильно сочетание "шпонированный плинтус". Плинтус может быть фанерованным (то есть состоящим из шпона и тонких деревянных пластин), но не шпонированным.
Компания производит паркет Kahrs из самых различных пород деревьев: и традиционных, и экзотических. Вот с последними как раз иногда возникают недоразумения. Если все мы прекрасно знаем, как пишется слово "береза" или "ясень", то орфография написания ценных пород, произрастающих в Африке, Азии или Австралии, достаточно необычна. К примеру, палисандр. Родом из Индии, эта экзотическая порода шоколадных оттенков не часто встречается в наших краях. Однако если вы решительно намереваетесь обзавестись паркетом из этой чудесной породы, знайте – это именно "пАлисандр", а не "пОлисандр". Из этого же разряда красноватая паркетная доска из мербау. Совершенно неправильно написание "мИрбау". Или ярра, которую иногда несправедливо лишают одной буквы "Р" и пишут "яра".
То же касается вполне русской лиственницы. Абсолютно неграмотно писать "лиственница" с одной буквой "Н" "лиственица" или даже "листвИница". Только "листвЕННица".
Что касается обработки паркетной доски, то довольно сложным случаем является написание результата морения паркетной доски дуб после этого только "мореНый", но никак не "мореННый". Или результата беления – это "белеНый" дуб/ясень, но не "белеННый".
Плинтусы. Некоторые названия плинтусов достаточно трудны для написания. Например, следует писать "гЕвея" вместо "гИвея", а "зЕбрано" вместо "зИбрано".
Ищите все правильные названия моделей паркета в официальном шоуруме Kahrs!
Комментарии к статье "Только так, и никак иначе"
Добавить коментарий
Поля, отмеченные * - обязательны для заполнения.
Сообщение об ошибке